
Похоже, я переродился в мире отомэ-игры, но принц выбыл до её начала
It Seems I Reincarnated into an Otome Game World, but the Prince Dropped Out Before It Started
Алексис Арвинг — перерожденец. В прошлой жизни он был мужчиной, и в этой тоже мужчина, но вот мир, в который он попал, оказался миром отомэ-игры.Точнее, не основной игры «Прелюдия любви: Добро пожаловать в академию Романсия», а её спин-оффа — аниме, где главной героиней выступает злодейка-аристократка. Алексис — не объект для обольщения. Он всег...
Алексис Арвинг — перерожденец. В прошлой жизни он был мужчиной, и в этой тоже мужчина, но вот мир, в который он попал, оказался миром отомэ-игры.Точнее, не основной игры «Прелюдия любви: Добро пожаловать в академию Романсия», а её спин-оффа — аниме, где главной героиней выступает злодейка-аристократка. Алексис — не объект для обольщения. Он всего лишь один из подчинённых самовлюблённого первого принца, которого в финале аниме ждёт позорное разоблачение. Просто массовка.И тут выясняется, что злодейка тоже перерожденка. Алексис со страхом ждёт начала истории, чтобы узнать, когда же его господина осудят. Но принц внезапно выбывает из игры прямо перед стартом. Как так?! Ведь отомэ-игра ещё даже не началась!
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 15:30
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, фэнтези, приключения
тэги: другой мир, магия, драконы, средневековье, принц, повседневность, bl

Резчик иного мира
The Otherworldly Carver
АннотацияЕ Лин проснулся в совершенно незнакомом мире — мире зверолюдей, где искусство резьбы по нефриту дарует воинам небывалую силу, а сами мастера ценятся на вес золота. Оказавшись в теле хрупкого су-зверочеловека, он был спасен от гибели Вэнь Юем — добродушным и сильным парнем, которого все в академии презирают из-за неспособности принять зв...
АннотацияЕ Лин проснулся в совершенно незнакомом мире — мире зверолюдей, где искусство резьбы по нефриту дарует воинам небывалую силу, а сами мастера ценятся на вес золота. Оказавшись в теле хрупкого су-зверочеловека, он был спасен от гибели Вэнь Юем — добродушным и сильным парнем, которого все в академии презирают из-за неспособности принять звериную форму.Желая отплатить за спасение, Е Лин берет в руки резец. Он не ищет славы или покровительства богатых кланов. Его единственная цель — с помощью своего забытого мастерства создать для своего спасителя артефакт, который заставит весь мир замолчать. Но чем больше времени они проводят вместе, тем яснее Вэнь Юй понимает: этот тихий, загадочный юноша с черными глазами стал для него дороже любой звериной силы.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 15:25
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, фэнтези, романтика, повседневность, драма
тэги: даньмей, романтика, авторский мир, гениальный главный герой, заботливый главный герой, зверолюди, приключения, перемещение в другой мир, медленная романтика, попаданец, флафф, от слабого к сильному, два главных героя, зооморфы, повседневность

Владыка теней и его асура
Touring the Mortal Realm with My Loyal Hound
АннотацияОни — Владыка Подземного мира и его прекрасная Императрица-асура. Устав от бесконечных отчетов и дворцовой рутины, они решают сбежать в миры смертных ради развлечения. Для простых людей они — загадочные даосы или случайные прохожие, но в их руках абсолютная власть над душами и судьбами. Наблюдая за человеческой жадностью, предательством...
АннотацияОни — Владыка Подземного мира и его прекрасная Императрица-асура. Устав от бесконечных отчетов и дворцовой рутины, они решают сбежать в миры смертных ради развлечения. Для простых людей они — загадочные даосы или случайные прохожие, но в их руках абсолютная власть над душами и судьбами. Наблюдая за человеческой жадностью, предательством и любовью, они вершат свой безжалостный суд. И пока Владыка Подземного мира готов уничтожить любого, кто косо посмотрит на его возлюбленного, сам полу-асура наслаждается земными сладостями и позволяет своему "верному псу" баловать себя до бесконечности.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 15:23
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), сёнэн-ай, фэнтези, приключения, комедия, романтика, повседневность
тэги: даньмей, романтика, другой мир, реинкарнация, флафф, юмор, сильный главный герой, фэнтезийный мир, магический мир, боги и демоны, повседневность, сверхъестественное, могущественная пара, властная пара, заботливый любовный интерес

Путь Императора Начинается с Торговли
The Emperor's Path Begins with Commerce
АннотацияЕ Вэйтан погиб в автокатастрофе, но благодаря ошибке чиновника из Преисподней получил второй шанс. Выторговав себе пространственный карман и планшет с Wi-Fi из загробного мира, он перерождается в теле тринадцатилетнего дурачка по имени Ло Юй.Не успел он обрадоваться статусу сына влиятельного чиновника, как в дом врываются мятежники. При...
АннотацияЕ Вэйтан погиб в автокатастрофе, но благодаря ошибке чиновника из Преисподней получил второй шанс. Выторговав себе пространственный карман и планшет с Wi-Fi из загробного мира, он перерождается в теле тринадцатилетнего дурачка по имени Ло Юй.Не успел он обрадоваться статусу сына влиятельного чиновника, как в дом врываются мятежники. Приходится спасаться бегством вместе со старшим сводным братом Ло Чжанем — суровым воином, который, как оказалось, готов отдать жизнь за своего глуповатого младшего братишку.Упав со скалы, выживая в диком лесу и спасаясь от убийц, Ло Юй решает взять судьбу в свои руки. Использовать современные знания, открыть лавку с едой, построить бизнес-империю и, возможно, выяснить, почему его "холодный" старший брат так любит спать с ним в обнимку.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 15:22
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, история, комедия, повседневность, приключения
тэги: бизнес, кулинария, даньмей, романтика, древний китай, выживание, попаданец, флафф, перерождение, современные знания, путь к богатству, повседневность, комедия, совместное проживание, взаимное спасение

После переселения в тело злобного вдовца
After Transmigrating into the Vicious Widower
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сано...
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сановник-злодей, играющий человеческими сердцами в поздней части сюжета; нетрудно представить, что, будучи его первым врагом, прежний хозяин мог прийти только к одному концу — смерти.«Вскочил с постели, словно умирающий от болезни» (образно: внезапно осознал происходящее) - и оказалось, что этот «исключительный подлец» есть не кто иной, как он сам.Начало хуже некуда, и Лю Гуюй лишь беспомощно усмехнулся, желая умереть ещё раз. Но раз всё уже предрешено, умереть нельзя, остаётся только засучить рукава и взяться за дело: днём - ставить прилавок и зарабатывать деньги, ночью ещё и «приглаживать шерсть» маленькому злодею, остерегаясь его морального разложения.Лю Гуюй и в прежней жизни был блогером в гастрономической категории, специализируясь на десертах, а после перемещения вновь занялся старым ремеслом. Очень скоро в городке стали популярны ранее неслыханные лакомства: бочжай-гао, шарики и- таро в сладком супе, ледяное желе с османтусом…Клиенты стекались толпами, и деньги текли рекой.... А затем.Младший брат-злодей, которому Лю Гуюй ежедневно внушал идеи богатства и силы, демократии, цивилизованности и гармонии, всё же незаметно пошёл по кривой дорожке и, загнав его в комнату, с мрачным лицом потребовал ответа:- Ты хочешь найти мне жену? Старшего брата насильно забрали в армию, это я вместо него ввёл тебя в дом и от его имени совершил с тобой брачный обряд - разве ты не моя жена?Услышав это, Лю Гуюй словно поражённый громом застыл на месте. Всё кончено! Теперь это направлено прямо на него!
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 15:14
состояние перевода: В работе
тэги: кулинария, [♥], романтика, древний китай, еда, повседневность, гэры, bl

Золотая клетка для художника
The CEO's Seventeen-Year Itch
АннотацияВ последнее время Янь Шань не находил себе места. Проще говоря, он подозревал, что ему изменяют. Всего несколько дней назад, когда он работал, друг прислал ему пару фотографий и строчку восклицательных знаков. На фоне здания крупной корпорации высокий мужчина в костюме открывал дверцу машины другому парню. В следующую секунду они уехали...
АннотацияВ последнее время Янь Шань не находил себе места. Проще говоря, он подозревал, что ему изменяют. Всего несколько дней назад, когда он работал, друг прислал ему пару фотографий и строчку восклицательных знаков. На фоне здания крупной корпорации высокий мужчина в костюме открывал дверцу машины другому парню. В следующую секунду они уехали вместе.Янь Шань и Лу Цзунбай любили друг друга много лет, они были в браке уже тринадцать лет — как такое вообще возможно? Опираясь лишь на сомнительное фото, Янь Шань сомневался. Однако когда друг сообщил, что муж повел незнакомца в их тайное место для свиданий, мир рухнул.Как правильно ловить на измене? Забирать свои деньги и бежать? Но Янь Шань, домашний художник с плохим здоровьем, чьи финансы полностью контролирует муж, даже не знает, куда бежать. Провалившийся побег и найденные чужие вещи доводят его до истерики. Он еще не знает, что «улики» — это ключи к его собственному прошлому, которое стерла болезнь, а его «изменяющий» муж — самый преданный человек на свете.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 15:08
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, комедия, драма
тэги: романтика, брак, любовь, амнезия, школьная жизнь, школьники, первая любовь, ревность, враги становятся любовниками, флафф, юмор, повседневность, недопонимание, школа, даньмэй

Мой лягушонок стал духом
My Travel Frog Became a Spirit
АннотацияНань Чжэн — безжалостный глава корпорации, внушающий трепет всему городу. Никто не знает, что втайне он увлекся популярной мобильной игрой, где нужно заботиться о путешествующем лягушонке. Он исправно собирает клевер, покупает еду и ждет фотографий из поездок. Но однажды ночью игра становится реальностью. Его виртуальный питомец Сяо Люй...
АннотацияНань Чжэн — безжалостный глава корпорации, внушающий трепет всему городу. Никто не знает, что втайне он увлекся популярной мобильной игрой, где нужно заботиться о путешествующем лягушонке. Он исправно собирает клевер, покупает еду и ждет фотографий из поездок. Но однажды ночью игра становится реальностью. Его виртуальный питомец Сяо Люй материализуется прямо на его кровати, искренне называя его «Ама». Теперь холодному боссу предстоит узнать, как воспитывать милого, по-детски наивного духа, который приносит ему магические талисманы, спасает от проклятий и... однажды превращается в прекрасного юношу.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 15:08
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность, комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: даньмей, современность, заботливый главный герой, милый главный герой, флафф, отношения человек/нечеловек, трансформация, тайная личность, магический мир, повседневность, сверхъестественное, богатый главный герой, городское фэнтези, гг не человек, медленный роман

Заткнись! Я буду разводить слизней, так что не мешайте!!
Shut Up! I'm Going to Start a Slime Farm, So Don't Get in My Way!!
В стране Дискомния, где ценятся лишь сильные призыватели, Мирко родился вторым сыном маркиза. Он обладал выдающимся талантом, но из-за нелепых обстоятельств его считали неудачником и позором семьи.В три года он потерял любовь родителей и братьев, а спустя три месяца после своего десятого дня рождения его последние надежды рухнули. Семья с радост...
В стране Дискомния, где ценятся лишь сильные призыватели, Мирко родился вторым сыном маркиза. Он обладал выдающимся талантом, но из-за нелепых обстоятельств его считали неудачником и позором семьи.В три года он потерял любовь родителей и братьев, а спустя три месяца после своего десятого дня рождения его последние надежды рухнули. Семья с радостью праздновала день рождения его брата, полностью проигнорировав самого Мирко.Осознав свою истинную ценность, мальчик принял горькое решение. Вместе со своим верным другом — слизнем — он отказывается от имени, прошлого и семьи, чтобы начать новую жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 14:26
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, повседневность, приключения
тэги: [♥], другой мир, ферма, медленное развитие отношений, повседневность

Гурман гор и морей начинает с воспитания детёнышей
The Shanhai Gourmet Starts By Raising Cubs
АннотацияЦзян Чаншэн умер от переутомления и оказался в первозданном мире Гор и Морей, получив Кулинарную Систему. Теперь он владелец ветхой таверны, а его бывшие питомцы — хаски, рыжий кот и хомяк — мутировали в свирепых демонических зверей! Чтобы выжить, ему придется стать богом кулинарии. И кто бы мог подумать, что на запах его стряпни сбегут...
АннотацияЦзян Чаншэн умер от переутомления и оказался в первозданном мире Гор и Морей, получив Кулинарную Систему. Теперь он владелец ветхой таверны, а его бывшие питомцы — хаски, рыжий кот и хомяк — мутировали в свирепых демонических зверей! Чтобы выжить, ему придется стать богом кулинарии. И кто бы мог подумать, что на запах его стряпни сбегутся не только высокомерные заклинатели, но и легендарный свирепый зверь Цюнци, который в обмен на вкусную еду решит остаться рядом навсегда?
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 13:11
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, комедия, романтика, фэнтези, приключения, сёнэн-ай
тэги: кулинария, даньмей, мифические существа, древний китай, исекай, культивация, система, перемещение в другой мир, попаданец, флафф, юмор, фэнтезийный мир, повседневность, комедия, медленный роман

Муж семьи Пэй
Pei’s husband
Чанся попал в семью Пэй в качестве нареченного с малых лет мужа-шуанъэра (тунянси). Здесь он наконец-то смог наесться досыта и одеться в тепло. Но самым важным делом для него стало учиться заботиться о своём пятилетнем «молодом господине».Пятилетний Пэй Яо, который только-только перестал носить штанишки с открытым шагом, задрал свой пухлый двойн...
Чанся попал в семью Пэй в качестве нареченного с малых лет мужа-шуанъэра (тунянси). Здесь он наконец-то смог наесться досыта и одеться в тепло. Но самым важным делом для него стало учиться заботиться о своём пятилетнем «молодом господине».Пятилетний Пэй Яо, который только-только перестал носить штанишки с открытым шагом, задрал свой пухлый двойной подбородок и окинул оценивающим взглядом Чанся, который был чуть выше него. Малыш недовольно поджал губы. Какой еще муж? Какой ещё суженный? Он ничего этого не понимал и хотел только играть.Чанся никак не мог совладать с Пэй Яо. Тот хоть и был младше на три года, но обладал прямо-таки бычьей силой: носился и прыгал повсюду, так что не удержишь. Доведённый до слёз Чанся мог лишь, глотая слёзы, идти жаловаться к фулану семейства Пэй. В итоге папа задал Пэй Яо трёпку, и с тех пор тот невзлюбил Чанся.Чанся был неразговорчив и простоват. Он знал, что Пэй Яо к нему неблагосклонен, но раз семья Пэй купила его, то теперь здесь был его дом. Поэтому, помимо заботы о Пэй Яо в роли названого мужа-шуанъэра, он усердно трудился в поле и на огороде, всем сердцем молясь лишь о том, чтобы погода каждый год была благодатной, а урожай — богатым.Пэй Яо же рос не по годам смышлёным. С самого детства он обожал всё красивое — будь то люди или вещи. Сладкоголосый мальчик легко очаровывал всех вокруг, называл всех «братцами, сестрицами, братишками и сестренками» , а сам рос белым, пухлым и крайне миловидным. К тринадцати-четырнадцати годам он резко вытянулся: руки и ноги стали длинными, и он превратился в настоящего статного, красивого юношу .Чанся же лишь молча трудился, уткнувшись носом в работу. За долгие годы его руки неизбежно огрубели, сам он не отличался особой прыткостью или яркой красотой, да к тому же так и не снискал расположения Пэй Яо.Фулан семейства Пэй видел всё это со стороны. Насильно судьбу не свяжешь. К счастью, семья как раз скопила немного денег, и папа подумал, что не лучше ли подыскать каждому из них отдельную партию для брака, пока они не стали врагами.Однако, до того как тайные попытки найти пару через знакомых принесли результатов, фулан семейства Пэй случайно услышал, как Пэй Яо ласково уговаривает Чанся поцеловать его. В тот же миг у бедного родителя потемнело в глазах.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 12:31
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, романтика, повседневность, дзёсэй
тэги: [♥], даньмей, древний китай, брак по расчету, древние времена, первая любовь, сельское хозяйство, повседневность, сельская жизнь, беременность у мужчин, нежная романтика, гэры, bl

Седьмое лето
The Seventh Year of Summer
Переводчик с португальского (пассив) × метис моложе него (актив).Дорожный роман (road movie), хэппи-энд. Отправившись в Лиссабон развеяться и привести мысли в порядок, Цзян Шоуянь встретил мужчину-метиса. Дикого, свободного, с отличной фигурой.Тот подошёл к загоравшему на пляже Цзян Шоуяню, волоча за собой доску для сёрфинга, и на чистейшем путу...
Переводчик с португальского (пассив) × метис моложе него (актив).Дорожный роман (road movie), хэппи-энд. Отправившись в Лиссабон развеяться и привести мысли в порядок, Цзян Шоуянь встретил мужчину-метиса. Дикого, свободного, с отличной фигурой.Тот подошёл к загоравшему на пляже Цзян Шоуяню, волоча за собой доску для сёрфинга, и на чистейшем путунхуа спросил:— Китаец?Лишь позже Цзян Шоуянь узнал, что этот парень — хозяин квартиры, которую он снимает. В доме Чэн Цзайе, он который сдавал только китайским туристам, всегда были припасены вино и свежие яичные тарталетки, паштел-де-ната. А всё лишь потому, что однажды у кондитерской он случайно столкнулся с одним китайцем. Всего несколько мимолётных встреч, но память о них жила целых шесть лет.С той встречи он каждый год на несколько месяцев приезжал в Лиссабон. Так продолжалось до лета седьмого года, когда, выходя на берег и всё ещё ощущая на коже прохладу морской воды, он случайно увидел знакомый силуэт. Тот человек стал чуть стройнее, чуть выше, а во взгляде сквозило чуть больше усталости и лени. Он медленно подошёл и сквозь барабанный бой собственного сердца услышал свой неестественно спокойный голос:— Китаец?В тот миг, когда Цзян Шоуянь поднял глаза, он понял, что это лето затмит сиянием шесть минувших. Теги: единственная любовь, воссоединение после разлуки, романтика в западном стиле, исцеление, роуд-муви.Главные герои: Цзян Шоуянь, Чэн Цзайе.Краткое описание: цикл времён года.Главная идея: свобода, смелость, надежда и любовь. Примечание переводчикаПаштел-де-ната (pastel de nata) — традиционная португальская выпечка, нечто среднее между пирогом с заварным кремом и пирожным.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 12:00
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], любовь с первого взгляда, трагическое прошлое, реализм, психические расстройства, повседневность

Зимняя слива под кровавым щитом
The Villainous Sick Beauty Martial Uncle Favors Me
АннотацияЦзян Мянь попал в мир сянься и стал единственным учеником в угасающей секте. Перед смертью мастер поручил его заботам младшего наставника Цинь Уцзю. Все в мире совершенствующихся дрожат от страха перед именем этого безжалостного злодея, вырезавшего целый клан, но для Цзян Мяня он — лишь бледный красавец в белой лисьей шубе, нуждающийся ...
АннотацияЦзян Мянь попал в мир сянься и стал единственным учеником в угасающей секте. Перед смертью мастер поручил его заботам младшего наставника Цинь Уцзю. Все в мире совершенствующихся дрожат от страха перед именем этого безжалостного злодея, вырезавшего целый клан, но для Цзян Мяня он — лишь бледный красавец в белой лисьей шубе, нуждающийся в заботе, ежедневных лекарствах и тарелке горячего супа. И пока юноша старательно оберегает своего "хрупкого" дядюшку от опасностей, он даже не подозревает, что этот спящий дракон уже давно и с интересом наблюдает за ним.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 07:02
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), романтика, фэнтези, приключения, комедия
тэги: даньмей, исекай, заботливый главный герой, культивация, приключения, перемещение в другой мир, попаданец, флафф, фэнтезийный мир, мир культиваторов, монстры, скрытая сила, повседневность, разница в возрасте, bl

Бездомный
Homeless
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюц...
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюцзину, когда тот предлагает ему остаться в качестве приемного ребенка. Лу Сюцзин, известный своей хладнокровностью, не проявляет эмоций. Он лишь обещает финансовую поддержку до окончания университета, если Лу Ли захочет уйти. Но юноша, оскорбленный равнодушием, решает порвать все связи и начать жизнь с нуля. После окончания школы он уезжает в другой город, чтобы поступить в театральный институт. Его друг детства, знаменитый актер, предлагает помощь в карьере, но Лу Ли полон решимости добиться всего самостоятельно. — Я не хочу зависеть ни от кого, — говорит он, глядя на фотографии роскошных особняков и вечеринок своего бывшего отца. — Даже если придется спать на улице. Но мир шоу-бизнеса жесток. Без связей и поддержки Лу Ли сталкивается с предательством, интригами и безжалостной конкуренцией. Единственный вопрос: сможет ли он сохранить свою гордость и найти свое место под солнцем?
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, психология
тэги: богатство, актёры, усыновление, обучение, повседневность

Воспитание сына в древнем уездном городе ✅
Raising children in ancient county towns
Оказавшись в древние времена, он первым делом столкнулся взглядом со своим мужем-плотником — мужчиной статным, крепким и ростом почти под два метра.Дрожа от невольного трепета, он лишь крепче прижал к груди малыша, притаившегося в его руках. Раз кроха такой очаровательный! Решено: сначала вырастим ребенка, а любовь... любовь подождет.
последняя активность: 3.07.2026 20:00
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], даньмей, древний китай, попаданец в другой мир, повседневность, беременность у мужчин, гэры

Ловцы снов/Утраченные сны
Seizing Dreams
Однажды ночью студент Юй Хао, находящийся в безвыходном положении, случайно встречает таинственного визитёра, путешествующего по миру грёз – «генерала», который ведёт его за собой, продираясь сквозь слои туманного сознания, желая зажечь извилистый сигнальный огонь на Великой стене. Когда тьма отступит, и солнце взойдёт, озарив долгую ночь, он об...
Однажды ночью студент Юй Хао, находящийся в безвыходном положении, случайно встречает таинственного визитёра, путешествующего по миру грёз – «генерала», который ведёт его за собой, продираясь сквозь слои туманного сознания, желая зажечь извилистый сигнальный огонь на Великой стене. Когда тьма отступит, и солнце взойдёт, озарив долгую ночь, он обретёт новую жизнь. Ревущий чёрный дракон, маяк и демоническое око на берегу моря, тропический лес перед Чичен-Ицей, свирепые хищные звери в Колизее… Реальный мир порождает в сознании причудливую проекцию. Иллюзорный мир отражает ослепительный свет, скрывающийся в человеческом мире; свет, который невозможно заставить сиять, ведь в человеческом сердце таится бесчисленное множество прегрешений. Путешествие в борьбе за отвоевание снов – не соревнование. Это лишь желание, чтобы солнечный свет вечно озарял человеческие сердца. Сигнальные башни на Великой стене были зажжены, чтобы сообщить о вторжении на границу.
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 19:35
состояние перевода: В работе
жанры: драма, мистика, повседневность, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], мифические существа, студент, адекватные главные герои, вымышленные существа, это история без главной героини, развитие персонажа, повседневность

Перерождение неповторимого
Reborn as the Unparalleled One
Гром среди ясного неба — так началось его второе рождение. После смерти душа Мò Ушуāна оказалась в теле, лишённом всякой силы, на земле, где царит закон Сюаньу. Но этот мир не желал его принимать: небесная кара преследовала его, грозя уничтожить навсегда.Едва очнувшись, он столкнулся с ядовитой змеёй, готовой разорвать его на части. С трудом уве...
Гром среди ясного неба — так началось его второе рождение. После смерти душа Мò Ушуāна оказалась в теле, лишённом всякой силы, на земле, где царит закон Сюаньу. Но этот мир не желал его принимать: небесная кара преследовала его, грозя уничтожить навсегда.Едва очнувшись, он столкнулся с ядовитой змеёй, готовой разорвать его на части. С трудом увернувшись от смертельного укуса, Мò Ушуān использовал остатки сил, чтобы атаковать чудовище, но его тело было слишком слабым. Спасаясь от монстра, он нашёл убежище в пещере, где обнаружил таинственную золотую книгу, парящую в его сознании.— «Чтобы выжить, найди себе духовного спутника, иначе небесная кара уничтожит тебя», — гласила книга.Но где найти того, кто согласится связать с ним свою душу?Случай свёл его с Линь Мо Юем — молодым аристократом, чья жизнь висела на волоске. Преследуемый врагами, отравленный и лишённый сил, он был обречён. Мò Ушуān предложил ему сделку: стать его духовным спутником в обмен на защиту.— Я не хочу твоё тело, — холодно сказал Мò Ушуān. — Мне нужна твоя душа.Линь Мо Юй, не имея выбора, согласился. Но их союз оказался лишь началом новых испытаний: яд разъедал его тело, враги не оставляли попыток убить его, а сам Мò Ушуān скрывал тайну своего прошлого, которую не могла раскрыть даже золотая книга.— Ты не должен умереть, — предупредил он Линь Мо Юя. — Иначе мне придётся искать нового спутника.Но сможет ли Мò Ушуān защитить его, когда его собственная сила едва пробуждается, а враги становятся всё сильнее?
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика

Перерождение абсолютного императора кино
Rebirth of the Absolute Movie Emperor
— Ты предал меня. Ради чего? Ради карьеры? Ради власти?Шесть часов назад Шэнь Цутянь был на пике славы — его номинировали на премию «Лучший актёр» за роль в фильме «Бог войны». Но вместо триумфа его ждало падение: подстроенное обвинение в наркотиках, публичное унижение, а затем — предательство самых близких людей. Его любовник Сунь Цзюньхао и аг...
— Ты предал меня. Ради чего? Ради карьеры? Ради власти?Шесть часов назад Шэнь Цутянь был на пике славы — его номинировали на премию «Лучший актёр» за роль в фильме «Бог войны». Но вместо триумфа его ждало падение: подстроенное обвинение в наркотиках, публичное унижение, а затем — предательство самых близких людей. Его любовник Сунь Цзюньхао и агент Цянь Цин заманили его в ловушку, отдав на милость неизвестных, чтобы спасти свои шкуры.— Ты же знаешь, я всегда заботился о тебе. Но ты привлёк внимание людей, которых нам не остановить.Последним, что услышал Шэнь Цутянь перед тем, как его голос был навсегда отнят, стали слова Сунь Цзюньхао: «Теперь я займу твоё место».Но смерть не стала концом. Проснувшись в теле 19-летнего новичка киноиндустрии Вэй Муяна, Шэнь Цутянь понял: у него есть второй шанс. Шанс отомстить тем, кто разрушил его жизнь. Шанс вернуть всё, что у него отняли.— Сунь Цзюньхао, Цянь Цин… Я клянусь, вы заплатите за каждый мой крик, за каждое унижение. Я верну себе свою славу, своё имя, свою жизнь.Теперь он — Вэй Муян, юноша с идеальной внешностью и железной волей. Но за маской беззаботного новичка скрывается опыт легендарного актёра и жажда мести. Он знает: путь обратно на вершину будет кровавым. И он готов пройти его до конца.
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, драма
тэги: приключения, кино, перевоплощение, возвращение в прошлое, повседневность

Соседка, которая каждый день клянчит еду
The Neighbor Who Always Mooches Meals
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици...
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици с надеждой.— Нет, но... — Линь Цици замялась, но не смогла устоять перед взглядом соседки. — Хочешь попробовать мою тушёную свинину?Сы Янь радостно кивнула, и вскоре они уже сидели за столом. Линь Цици с гордостью наблюдала, как соседка уплетает её блюдо за обе щеки.— Очень вкусно, — похвалила Сы Янь, отправляя в рот очередной кусок.Линь Цици улыбнулась, но её радость быстро сменилась удивлением: Сы Янь съела почти всю свинину!На следующий день история повторилась. Сы Янь пришла под предлогом поиска телефона, а затем осталась на обед. На этот раз она попросила жареный рис.— Я сделаю его завтра, — пообещала Линь Цици, не в силах отказать.Но когда на третий день Сы Янь снова появилась на пороге, Линь Цици начала подозревать, что соседка специально приходит к ней поесть.— Ты опять голодна? — спросила она, пытаясь скрыть раздражение.— Да, — беззастенчиво ответила Сы Янь. — А что ты готовишь сегодня?Линь Цици вздохнула и пригласила её за стол. Но когда отключили электричество, и они оказались в темноте, ситуация стала ещё более неловкой. Линь Цици случайно порвала платье Сы Янь, и обе девушки оказались в щекотливом положении.— Извини, я не хотела, — пробормотала Линь Цици, пытаясь не смотреть на полуобнажённую соседку.— Ничего, — улыбнулась Сы Янь, — зато теперь ты точно приготовишь мне жареный рис завтра.Линь Цици не знала, смеяться ей или плакать, но одно было ясно: Сы Янь не собиралась отступать.
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность
тэги: кулинария, роман, взросление, дружба, развитие персонажа, соседи, повседневность, комедия

Перерождение: Хорошая жизнь в 90-х
Rebirth: Farming Well in the 90s
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, но давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вок...
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, но давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вокруг — нищета, предательство близких и безысходность? Его отец — инвалид, сестра голодает, а бабушка готова продать их за горсть риса. Цинь Ян решает остаться в деревне, несмотря на уговоры уехать в город. Он знает: настоящая жизнь — не в деньгах, а в том, чтобы защитить тех, кто ему дорог.— Почему ты не хочешь уехать? — отец смотрит на него с надеждой. — В городе можно заработать.— Заработать на что? Чтобы снова потерять всё? — Цинь Ян холодно усмехается. — Я останусь здесь.Он начинает с малого: покупает семена, чинит дом, защищает слабых. Но когда на его пути появляется Цзян Юй — соседский мальчик, которого все считают дурачком, Цинь Ян понимает: иногда самые неожиданные встречи меняют всё.Сможет ли он преодолеть предрассудки и построить жизнь, о которой мечтал? И что делать, когда прошлое снова напоминает о себе?
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, история, повседневность
тэги: второй шанс, взросление, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, повседневность

Перерождение в 80-х: Немного сладости
Rebirth in the 80s: A Bit of Sweetness
— Не трогай меня! Ты весь в жире, смотреть противно! Убирайся!Эти слова стали первым, что услышал Цяо Шэньбэй после перерождения. Он очнулся в теле толстяка, которого все презирают, — парня, которого насильно выдали замуж за незнакомца. Его жизнь превратилась в ад: брошенный приёмной семьёй, униженный соседями, он даже не умел читать.Но теперь в...
— Не трогай меня! Ты весь в жире, смотреть противно! Убирайся!Эти слова стали первым, что услышал Цяо Шэньбэй после перерождения. Он очнулся в теле толстяка, которого все презирают, — парня, которого насильно выдали замуж за незнакомца. Его жизнь превратилась в ад: брошенный приёмной семьёй, униженный соседями, он даже не умел читать.Но теперь всё изменилось. Цяо Шэньбэй — не тот забитый мальчик. Он — успешный студент-медик из будущего, и у него есть шанс всё исправить.Первым делом — сбежать от ненавистного мужа, Хо Яньаня, который с первого взгляда возненавидел его за внешность. Но как сбежать, если вокруг — глухая деревня, где все знают друг друга, а он даже не может толком передвигаться из-за лишнего веса?— Мам, это правда, что ты нашла меня в мусорке? — спрашивает он у приёмной матери, Сюй Чуньхуа, с наивной улыбкой.Та растерянно кивает, не понимая, почему её обычно покорный сын вдруг задаёт такие вопросы.— А ты знаешь, почему я такой толстый? — продолжает Цяо Шэньбэй, глядя на неё с вызовом.Сюй Чуньхуа нервно смеётся:— Ну… наверное, потому что много ешь?— Нет. Потому что твой драгоценный сыночек годами кормил меня гормонами, чтобы я стал таким.Её лицо бледнеет. Она понимает: этот парень больше не тот покорный мальчик. И если он решит отомстить, то никто не сможет его остановить.Тем временем Хо Яньань, высокий и статный мужчина с холодными глазами, наблюдает за ним издалека. Он не хочет иметь ничего общего с этим толстяком, но развод в деревне — позор. Как избавиться от него, не потеряв лицо?Цяо Шэньбэй же начинает действовать. Он готовит завтрак для всей семьи Хо, удивляя их своим мастерством, и даже завоёвывает расположение свёкра и свекрови. Но его главная цель — не угодить им, а доказать себе и миру, что он способен на большее.— Я стану врачом, — шепчет он себе, глядя в зеркало на своё отражение. — И никто больше не посмеет называть меня толстым уродом.
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность
тэги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, драма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.